برچسب ها - دوبله
سیر تا پیاز دوبله در ایران
زمانی دوبله ایران در اوج خود به سر می‌برد و عصر طلایی خود را تجربه می‌کرد. حالا خیلی وقت است که دوبله از اوجش فاصله گرفته اما هنوز هم دوبلورهای ایرانی تلاش زیادی می‌کنند تا این هنر همچنان سر پا نگه داشته شود؛ هنری که بود و نبودش مرهون همین پیشکسوتان و جوانان بی‌ادعاست.
کد خبر: ۶۷۹۲۹۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۳/۱۵

با گوینده صدای جیمبو:
صدایش یادآور کارتون‌های خاطره‌انگیز «پسر شجاع»، «ای‌کیوسان»،‌ «دهکده‌ حیوانات»، «جیمبو»، «بلفی و لیلی پید»، «بارباپاپا» و... است که دهه‌های 60 و 70 از تلویزیون پخش می‌شدند.
کد خبر: ۶۷۲۴۵۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۲/۲۳

امیرمحمد صمصامی:
«12 سال بردگی» فیلمی است که در اسکار امسال خوش درخشید و برنده اسکار بهترین فیلم را به استیو مک‌کوئین داد.
کد خبر: ۶۵۶۱۱۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۱/۱۳

وارد ساختمان دوبله کنار ساختمان 13 طبقه تولید می‌شوم. از تابلویی که نصب شده متوجه می‌شوم امور دوبله کجاست. در دو راهروی باریک و ممتد، پنج استودیو و اتاق رژی دوبله سایت جام‌جم، همچنین دواتاق میکس و صدا وجود دارد.
کد خبر: ۶۵۶۱۱۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۱۲/۲۵

علی اصغر خواجه افضلی از گویندگان پیشکسوت عرصه دوبله و صداهای ماندگار، ظهر یکشنبه - دهم شهریور ماه - در سن ۷۵ سالگی به دلیل سکته قلبی در منزلش درگذشت.
کد خبر: ۵۹۳۳۱۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۶/۱۰

از میدان تجریش که به سمت پارک وی بیایید، محله‌ای قدیمی در شمال تهران قرار دارد به نام باغ فردوس. باغ فردوس یکی از چند باغ بزرگی است که سال‌های سال در شمالی‌ترین نقطه پایتخت قرار داشت و امروز فقط نامی از آنها باقی مانده است. اما در همین محله باغ فردوس عمارت زیبایی قرار دارد که برای اهالی سینما رنگ و بوی دیگری دارد؛ رنگ و بویی به قدمت تاریخ هنر سینما در ایران.
کد خبر: ۵۳۵۵۲۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۱/۱۰/۱۶

نیازمندی ها